Den russiske filosofen Aleksandr Dugin kalles «verdens farligste filosof». Han utgis nå på norsk. Russlands litterære kanon «lukter» imperialisme og farlige ideer. Russernes angst for ytre fiender og russisk selvrettferdighet er en skummel blanding. Og så Putin da! Hva med Putin?
Den
russiske filosofen Aleksandr Dugin kalles «verdens farligste filosof». Nå utgis
han på norsk. Attentatet mot Darja Dugina i
Moskva tidligere i år fikk stor oppmerksomhet og dro faren hennes,
filosofen Aleksandr Dugin, frem for verdens oppmerksomhet. Darja var selv profilert som nasjonalistisk aktivist
og kommentator. Aleksandr Dugin er omtalt tidligere i en post på denne bloggen, som en av bærerne av
ideen om eurasianismen som noen mener er sentral i Putins tankegods. Var det
han som var målet for attentatet? Han skulle egentlig kjøre den bilen datteren
satt i, men valgte i siste liten å ta plass i en annen. Aleksandr Dugin regnes uansett som en sentral påvirker i
russisk politikk. Han
har vært foreleser på det russiske militær-akademiet og slik påvirket det
russiske offiser-korpset. Han
argumenterer for krig og russisk ekspansjon. Snart kommer Dugins tanker for
første gang på norsk, ifølge Dagsavisen. Utgitt med støtte fra Norsk kulturråd og
på Existens Forlag. Men Dugin er ikke alene om å påvirke Putin med sin filosofi.
Putin har ifølge noen
kilder som mål å reetablere «Et Hellig Russisk Imperium». Den russiske
filosofen Ivan Ilyin er opplagt også viktig for Putins forståelse av Russland og fremstår
på mange måter som hans historiske mentor. Samme Ilyin aksepterte ikke
Ukrainerne som folkegruppe, slik Putin heller ikke gjør. Noen tror Putin ikke
vil stoppe krigen i Ukraina før han oppfatter og han føler at han har oppfylt sitt
mål. Om ikke, før det, noen stopper Putin.
Russlands litterære kanon «lukter» imperialisme og farlige ideer mener redaksjonen i The Economist som nylig har tatt for seg bøker av sentrale russiske forfattere som Dostoevsky, Tolstoy og Pushkin. Russiske forfattere, som disse, strekker i sitt forfatterskap ofte sine hender mot himmelen «for å slåss med religiøse dypsindigheter», ifølge The Economist. De får støtte fra Ukraina. Den ukrainske forfatteren Oksana Zabuzhko mener at vestens lesere av russiske klassikere, har ignorert deres imperialistiske mentalitet og hengitt seg til deres drastiske moral-relativisme og sympati for kriminelle. Zabuzhko hevder at litteraturen generelt har samme innhold som det samfunn det skrives om og som den skrives for. Den ukrainske filosofen Volodyr Yermolenko hevder, igjen ifølge det Economist, at Russiske litterære klassikere er «stapp-full av imperialistisk diskurs» og «ondskap». For sin egen del tilføyer redaksjonen at Russlands mest leste forfattere blir satt pris på dels fordi de skildrer landets sosiale ulykker, men også fordi de samtidig fremmer utfordrende og farlige ideer som løsninger. The Economist mener til samme tid at det samme også er tilfelle i utvalgte forfatterskap i Storbritannia og USA. I «Forfatterens dagbok» viser The Economist til at Dostyevsky, i en passasje skrevet i januar 1881, feirer den russiske hærens seier ved Geok-Tepe, som nå ligger i Turkmenistan. Dette var et blodig slag som sementerte det russiske imperiets autoritet i denne regionen. Forfatteren gir samtidig uttrykk for forventning om at Russland vil fortsette sine erobringer in i Asia slik at folk helt ned til India vil bli overbevist om at den hvite Tsaren er uovervinnelig. Russisk sjåvinisme er på denne tiden ofte beskrevet i spirituell terminologi snarere enn militær. I denne sammenhengen er de som avviser den ortodokse Gud, som katolikker og jøder, bannlyst. Forfatteren skrev at Russland var skjebne-bestemt til å føre an i en spirituell revolusjon, med en messiansk kraft som ville utslette vestlig dekadanse og forene menneskeheten under Gud. Putin er ikke langt unna dette i sin allianse med Patriarken Kirill. Johannes Morken referer i et innlegg i Klassekampen 1. oktober i år til en preken samme Kirill skal ha holdt i et kloster i Moskva for å mobilisere russiske borgere til å melde seg til militær tjeneste (her oversatt): "Vær modige og gjer den militære plikta dykkar. Og hugs at dersom du ofrar livet for landet ditt, vil du vera med Gud i hans kongerike, i hans ære og få evig liv". Han skal videre ha tilføyd at frykt for døden "kan pressa ein veik til svik og til og med til opprør mot sine brør".
Angsten for ytre fiender og russisk selvrettferdighet. Tatjana V. Altermark skrev i Klassekampen 11. oktober om «Den russiske selvrettferdigheten».
Hun ble født nord i Sibir, men har ikke levd blant russere de siste femti
årene. Hennes fortelling er interessant på flere måter i den sammenheng denne
posten omhandler, men er her bare gjengitt med deler av to avsnitt og
referanse. Hun skriver at: «Da borgerne av Det russiske imperiet for litt over
100 år siden ble til sovjetmennesker, ble livet deres sterkt preget av angst
for ytre fiender, det være seg de tidligere Entente-allierte eller de polske,
tyske, japanske og amerikanske inntrengerne som reelt truet den nydannede staten
under borgerkrigen i årene 1917-1920». I 1941 ble landet overfalt av
Nazi-Tyskland uten forvarsel. Etter krigen levde man i konstant redsel for
atom-angrep fra Vesten. Informasjon om prøvesprengninger i Nevada og Stillehavet
fikk bred omtale. Russlands eget atomvåpenprogram ble først omtalt
som et forsvar mot trusselen fra Vest. Altermark avslutter med: «Hva har
russerne akkurat nå for hånden? Et land som er utrolig rikt på ressurser, og
som fremdeles er verdens største. Myter om egen uovervinnelighet og
fortreffelighet; overbevisning om egen rett til å diktere; euroasiatiske
visjoner; løgnaktig presse; kvalt talefrihet; Putin med sine trofaste
KGB-kumpaner og en håndfull samtidsforfattere med dystopiske romaner og
beretninger om ugjennomtrengelig håpløshet».
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar